有哪些从18禁游戏改编的**番剧,请多列举点,谢谢
展开全部应该是“我们看的都不是日语版的。
”萌新一枚,专业知识不大懂,"番剧"是一个外来语词汇,意思为**连载动漫电视剧,属于二次元用户常用语。
因为起源自**所以追番的人群大部分都是**人,且其本身意思就是指**的动漫,所以番剧的日语化看起来是不可避免的。
**大部分民众接受不了二次的时代,认为其是“不务正业”。
(特指父母,70后那一辈。
)在大型官网比如B站,我们看的番剧有汉语日语两种,汉语版的是一般情况下的70,80,90可以接受的,甚至说我们的父母。
有的番改编自**漫画,比如《宝石之国》,这种情况下采用中文配音就不大好了吧。
假如说,有的番剧中的故事设定和时代背景不符合**人的接受范围,在**火不起来,而设定又恰好符合**的审美观念,日语化不就是开阔了市场吗?其实日语化不一定要请**声优的,我大天朝14亿人口难道就没有会说日语的吗?emm大概就是这样(按照自己的观点瞎扯一通),不喜勿喷
求问**2000年以后所有番剧名
“番剧”是一个外来语词汇,意思为**连载动画片,属于二次元用户常用语。
通常**每年有四季动画,集中在1月、4月、7月、10月的某一个月份播出。
因而类似美剧,番剧也是以季为单位,通常每周播出一集,一季12~13集居多。
喜欢动漫的年轻人中日语爱好者和学习者比较多,在网络文化盛行的现代,他们比较常用一些日语词汇,而有不讲究精准的含义,于是在广大动漫迷的推动下,引入了很多的日语外来语,以及日语外来语衍生用语。
当然,他们在引入这些用语的时候,通常是为了用于描述动漫圈内的事物,所以导致了在绝大多数“番剧”狭义的表示为动画片电视连续剧。
原本意指**的动画番剧,但是现在很多互联网动漫作品也自称番剧,例如《十万个冷笑话》,于是慢慢的番剧也用于一些**国产的动画片。
但是,番剧仍然是指偏日风,非主旋律的动画连续剧。
该词汇用于常见的二次元网站,如哔哩哔哩,番组计划,爱你妹动漫等。