送**国僧敬龙归 译文!
送**国僧敬龙①归韦庄扶桑②已在渺茫③中, 家在扶桑东更东。
此去与师④谁共到? 一船明月一帆风。
『注释』①敬龙:**和尚名。
②扶桑:传说中太阳升起的地方。
③渺茫:远而空荡的样子。
④师:指敬龙和尚。
晚唐时期,**因唐朝国内动乱,于文宗开成三年(838)停止派出遣唐使。
原先随遣唐使舶来华学佛求经的请益僧和学问僧,此后便改乘商船往来。
唐朝的商船船身小,行驶轻快,船主又积累了丰富的气象知识和航海经验,往返**与**一般只需三昼夜至六七昼夜,而且极少遇难漂流。
这导致日唐之间交通频繁,**僧人的入唐比在遣唐使时代更加容易。
敬龙便是这些僧人中的一个。
他学成归国时,韦庄为他写诗送行。
全诗只在“送归”上落笔,体现了对异国友人的关心与惜别之情。
“扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东”,说敬龙此番归国,行程辽远,里程不易概指。
虽然《梁书·扶桑国传》说过“扶桑在大汉国东二万余里”,后来沿用为**的代称,若写诗也是这样指实,便缺少意趣。
诗人采用“扶桑”这个名字,其意则指古代神话传说东方“日所出处”的神木扶桑,其境已渺茫难寻;这还不够,下面紧接着说敬龙的家乡还在扶桑的东头再东头。
说“扶桑”似有边际,“东更东”又没有了边际;不能定指,则其“远”的意味更可寻思。
首句“已在”是给次句奠基,次句“更在”才是意之所注处。
说“扶桑”已暗藏“东”字,又加上“东更东”,再三叠用两明一暗的“东”字,把敬龙的家乡所在地写得那样远不可即,又神秘,又惹人向慕。
那边毕竟是朋友的家乡,而且他正要扬帆归去,为此送行赠诗,不便作留难意、惜别情、愁苦语,把这些意思藏在诗句的背后,于是下文转入祝友人行程一帆风顺的话头。
“此去与师谁共到?一船明月一帆风。
”船行大海中,最怕横风暴雨,大雾迷航。
过去遣唐使乘坐的大船,常因风暴在海上漂流,甚至失事;能够到达的也往往要在数十日或者数月的艰苦航程之后。
这些往事传闻,韦庄是心知的,所以就此起意,祝朋友此行顺利。
用一个“到”字,先祝他平安抵达家乡;“明月”示晴,排除雾雨;“帆风”谓顺,勿起狂飚,——行程中不生灾障。
“谁”字先垫出“与师共到”之人,由下句的朗月、顺风再为挑明,并使“风”、“月”得“谁”字而人格化了。
“共”字,一方面捏合“风”、“月”与“师”三者,连同“船”在一起,逗出海行中美妙之景、舒畅之情;另一方面,又结合“到”字,说“共到”,使顺风朗月的好景贯彻全程,陪同直抵家乡。
两句十四个字,浑然一体,表达了良好的祝愿与诚挚的友情,饶有诗意。
诗人如此祝愿,也并非仅仅由于主观愿望,故作安慰语。
它是有客观事实作基础的,这就是晚唐时**与**之间,海上航行相对地便利与安全的事实。
它印入了诗人心底,写出来自然而然就是这样的诗句。
送**国僧敬龙归映衬手法,结合诗句,请作简析
1“扶桑”的传说为整首诗营造了一种缥缈神秘的氛围。
把惜别、愁苦等别的语句藏在诗后,映衬送别之情2用“一船明月一船风”示天气晴朗,顺风顺水。
映衬送别的祝愿心情“此去与师谁共到”中暗含的我的心,与明月顺风一起送“到”。
原诗:送**国僧敬龙归扶桑已在渺茫中, 家在扶桑东更东。
此去与师谁共到? 一船明月一帆风。
馨的意思馨雨的意思
百度词典 关闭划词翻译 新闻 网页 贴吧 知道 MP3 图片 ** 词典 设置 | 帮助 把百度设为首页 馨xīn- 英文翻译 馨的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 部首笔画 部首:香 部外笔画:11 总笔画:20 五笔86:FNMJ 五笔98:FNWJ 仓颉:GEHDA 笔顺编号:12152133554312342511 四角号码:47609 Unicode:CJK 统一汉字 U+99A8 基本字义 1.散布很远的香气:香.如兰之~. 2.喻长存的英名:千祀. 3.助词,作用同“样”:(这样,如此).儿(原意是“这样的儿子”,后用以赞美孩子或子弟). 详细字义 〈形〉 1.(形声.从香,殸声.殸,籀文“磬”( qìng).本义:芳香,散布很远的香气) 2.同本义 [wide-spread fragrance] 馨,香之远闻者也.——《说文》 其德足以昭其馨香.——《国语·周语》 丹木五岁五味乃馨成.——《山海经·西山经》 尔酒既清,尔淆既馨.——《诗·大雅·凫鷖》.毛传:“馨,香之远闻也.” 惟吾德馨.——唐· 刘禹锡《陋室铭》 3.又如:馨烈(芳香浓烈);馨逸(香气洋溢;芳香远播) 4.比喻声誉流芳后世 [good reputation] 化盛隆周,垂馨千祀.——《晋书》 5.又如:馨烈(比喻流芳的事业);馨德(芳馨久传的美德和教化)引申为美[beauty] 黍稷非馨,明德惟馨.——《书·君陈》 〈助〉 1.有赞美的意思.后来多“宁馨”(如此,这样) 连用 为问中华学道者,几人雄猛得宁馨.——刘禹锡《赠**僧智藏》 2.又如:宁馨儿 常用词组 1.馨香 xīnxiāng (1) [fragrance]∶芳香.比喻德化远播 (2) [smell of burning incense]∶烧香的香味 2.馨香祷祝 xīn xiáng dǎozhù [burn incense and pray to the gods]本指迷信的人虔诚地求神拜佛、祈祷祝愿.后引申为真诚地期望 隐藏更多释义 以下结果由HttpCN提供字形结构 异体字:馫 汉字首尾分解:殸香 汉字部件分解:殸香 笔顺编号:12152133554312342511 笔顺读写:横竖横折竖横撇撇折折捺撇横竖撇捺竖折横横 馨的英文翻译我的知识不算渊博,个人理解为:"飘香久远的雨,含褒义,多用作人名" 特意为您了解并摘录如下,建议您自己参解: 馨〈形〉 (形声.从香,殸声.殸,籀文“磬”.本义:芳香,散布很远的香气) 同本义 馨,香之远闻者也.――《说文》 其德足以昭其馨香.――《国语·周语》 丹木五岁五味乃馨成.――《山海经·西山经》 尔酒既清,尔淆既馨.――《诗·大雅·凫鹥》.毛传:“馨,香之远闻也.” 惟吾德馨.――唐·刘禹锡《陋室铭》 又如:馨烈(芳香浓烈);馨逸(香气洋溢;芳香远播) 比喻声誉流芳后世 化盛隆周,垂馨千祀.――《晋书》 又如:馨烈(比喻流芳的事业);馨德(芳馨久传的美德和教化)引申为美 黍 馨xīn散布出很远的香气.泛指芳香:香.〈喻〉好的道德或声誉:千祀(祀:年).馨 xīn 有赞美的意思.后来多“宁馨”(如此,这样) 连用 为问中华学道者,几人雄猛得宁馨.——刘禹锡《赠**僧智藏》 又如:宁馨儿 下结果由译典通提供词典解释
关于**的古诗词
展开全部 关于**的古诗词:送僧归**(钱起) 上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅寂,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。
戏题王宰画山水图歌(杜甫) 十日画一水,五日画一石。
能事不受相促迫,王宰始肯留真迹。
壮哉昆仑方壶图,挂君高堂之素壁。
巴陵洞庭**东,赤岸水与银河通,中有云气随飞龙。
舟人渔子入浦溆,山木尽亚洪涛风。
尤工远势古莫比,咫尺应须论万里。
焉得并州快剪刀,翦取吴松半江水。
送僧归**(方干) 四极虽云共二仪,晦明前后即难知。
西方尚在星辰下,东域已过寅卯时。
大海浪中分国界,扶桑树底是天涯。
满帆若有归风便,到岸犹须隔岁期。
海上(顾炎武) 南营乍浦北南沙,终古提封属汉家。
万里风烟通**,一**旗鼓向天涯。
楼船已奉征蛮敕,博望空乘泛海槎。
愁绝王师看不到,寒涛东起日西斜。
送僧归**(贯休) 焚香祝海灵,开眼梦中行。
得达即便是,无生可作轻。
流黄山火著,碇石索雷鸣。
想到夷王礼,还为上寺迎。
送褚山人归**(贾岛) 悬帆待秋水,去入杳冥间。
东海几年别,中华此日还。
岸遥生白发,波尽露青山。
隔水相思在,无书也是闲。
同崔载华赠**聘使(刘长卿) 怜君异域朝周远,积水连天何处通。
遥指来从初日外,始知更有扶桑东。
放后遇恩不沾(李白) 天作云与雷,霈然德泽开。
东风**至,白雉越裳来。
独弃长沙国,三年未许回。
何时入宣室,更问洛阳才。
哭晁卿衡(李白) **晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。
明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。
送王屋山人魏万还王屋(李白) 仙人东方生,浩荡弄云海。
沛然乘天游,独往失所在。
魏侯继大名,本家聊摄城。
卷舒入元化,迹与古贤并。
十三弄文史,挥笔如振绮。
辩折田巴生,心齐鲁连子。
西涉清洛源,颇惊人世喧。
采秀卧王屋,因窥洞天门。
朅来游嵩峰,羽客何双双。
朝携月光子,暮宿玉女窗。
鬼谷上窈窕,龙潭下奔潈。
东浮汴河水,访我三千里。
逸兴满吴云,飘摇浙江汜。
挥手杭越间,樟亭望潮还。
涛卷海门石,云横天际山。
白马走素车,雷奔骇心颜。
遥闻会稽美,且度耶溪水。
万壑与千岩,峥嵘镜湖里。
秀色不可名,清辉满江城。
人游月边去,舟在空中行。
此中久延伫,入剡寻王许。
笑读曹娥碑,沉吟黄绢语。
天台连四明,日入向国清。
五峰转月色,百里行松声。
灵溪咨沿越,华顶殊超忽。
石梁横青天,侧足履半月。
忽然思永嘉,不惮海路赊。
挂席历海峤,回瞻赤城霞。
赤城渐微没,孤屿前峣兀。
水续万古流,亭空千霜月。
缙云川谷难,石门最可观。
瀑布挂北斗,莫穷此水端。
喷壁洒素雪,空濛生昼寒。
却思恶溪去,宁惧恶溪恶。
咆哮七十滩,水石相喷薄。
路创李北海,岩开谢康乐。
松风和猿声,搜索连洞壑。
径出梅花桥,双溪纳归潮。
落帆金华岸,赤松若可招。
沈约八咏楼,城西孤岧峣。
岧峣四荒外,旷望群川会。
云卷天地开,波连浙西大。
乱流新安口,北指严光濑。
钓台碧云中,邈与苍岭对。
稍稍来吴都,裴回上姑苏。
烟绵横九疑,漭荡见五湖。
目极心更远,悲歌但长吁。
回桡楚江滨,挥策扬子津。
身著**裘,昂藏出风尘。
五月造我语,知非儓拟人。
相逢乐无限,水石日在眼。
徒干五诸侯,不致百金产。
吾友扬子云,弦歌播清芬。
虽为江宁宰,好与山公群。
乘兴但一行,且知我爱君。
君来几何时,仙台应有期。
东窗绿玉树,定长三五枝。
至今天坛人,当笑尔归迟。
我苦惜远别,茫然使心悲。
黄河若不断,白首长相思。
赠**僧智藏(刘禹锡) 浮杯万里过沧溟,遍礼名山适性灵。
深夜降龙潭水黑,新秋放鹤野田青。
身无彼我那怀土,心会真如不读经。
为问中华学道者,几人雄猛得宁馨。
形容“**”的诗句有哪些?
1.送**国僧敬龙归唐代:韦庄扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
此去与师谁共到,一船明月一帆风。
2.送僧归**唐代:钱起上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅寂,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。
3.哭晁卿衡唐代:李白**晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。
明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。
4.赠**僧观语孟元代:孙华孙**沙门性颇灵,自携语孟到禅扄。
也知**尊朱子,不学南方诵墨经。
5.送人游**国唐代:方干苍茫大荒外,风教即难知。
连夜扬帆去,经年到岸迟。
波涛含左界,星斗定东维。
或有归风便,当为相见期。
6.送**使还唐代:徐凝绝国将无外,扶桑更有东。
来朝逢圣日,归去及秋风。
夜泛潮回际,晨征苍莽中。
鲸波腾水府,蜃气壮仙宫。
天眷何期远,王文久已同。
相望杳不见,离恨托飞鸿。
哭晁卿衡的创作背景此诗作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)。
郁贤皓《李白选集》:“此诗乃天宝十三载春夏间在广陵(今江苏扬州)遇见魏颢,闻晁衡归国时遇暴风失事的消息后所作。
”中日两国早在西汉时期就有交往,到唐代形成了文化交流的高潮。
据史书记载,**派来**的遣唐使不下十三次,每次都随带遣唐学生(留学生)多人来**学习。
晁衡就是随第九次遣唐使来**的**学生。
晁衡于公元717年(唐玄宗开元五年)来到**求学,改姓名为晁衡。
卒业后长期留居**,历任司经局校书、左拾遗、左补阙、左散骑常侍、安南都护等职。
在此期间,他与当时著名的文士广泛交往,与李白、王维、储光羲等都结下了深厚的友谊。
公元753年(天宝十二载)冬,任秘书监兼卫尉卿,以唐朝使者的身份随**访华的使者藤原清河等人分乘四船回国,在琉球附近遇风暴,与其他船只失去联系。
当时误传晁衡遇难,其实他漂流到安南驩州(治所在今越南荣市)一带,遇海盗,同船死者一百七十余人,独晁衡与藤原于公元755年(天宝十四载)辗转回到长安。
当时误传晁衡已溺死,李白便写下这首诗来悼念他。
参考资料古诗文网:http://so.gushiwen.org/view_8522.aspx
描写**的诗句有哪些?
1.《送僧归**》朝代:唐代|作者:钱起上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅寂,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。
2.《送僧归**》朝代:唐代|作者:贯休焚香祝海灵,开眼梦中行。
得达即便是,无生可作轻。
流黄山火著,碇石索雷鸣。
想到夷王礼,还为上寺迎。
3.《杨主簿**扇》朝代:宋代|作者:苏辙扇从**来,风非**风,风非扇中出,问风本何从。
风亦不自知,当复问太空。
空若是风穴,既自与物同。
同物岂空性,是物非风宗。
但执**扇,风来自无穷。
4.《赠**歌人》朝代:近代|作者:鲁迅春江好景依然在,远国征人此际行。
莫向遥天望歌舞,西游演了是封神。
5.《同崔载华赠**聘使》朝代:唐代|作者:刘长卿怜君异域朝周远,积水连天何处通。
遥指来从初日外,始知更有扶桑东。
馨是什么意思
展开全部 馨xīn〈形〉(1)(形声。
从香,殸声。
殸,籀文“磬”(qìng)。
本义:芳香,散布很远的香气)(2)同本义 [wide-spread fragrance]馨,香之远闻者也。
――《说文》其德足以昭其馨香。
――《国语·周语》丹木五岁五味乃馨成。
――《山海经·西山经》尔酒既清,尔淆既馨。
――《诗·大雅·凫鷖》。
毛传:“馨,香之远闻也。
”惟吾德馨。
――唐·刘禹锡《陋室铭》(3)又如:馨烈(芳香浓烈);馨逸(香气洋溢;芳香远播)(4)比喻声誉流芳后世 [good reputation]化盛隆周,垂馨千祀。
――《晋书》(5)又如:馨烈(比喻流芳的事业);馨德(芳馨久传的美德和教化)引申为美[beauty]黍稷非馨,明德惟馨。
――《书·君陈》馨xīn(1)有赞美的意思。
后来多“宁馨”(如此,这样) 连用为问中华学道者,几人雄猛得宁馨。
――刘禹锡《赠**僧智藏》(2)又如:宁馨儿馨香xīnxiāng(1)[fragrance]∶芳香。
比喻德化远播(2)[smell of burning incense]∶烧香的香味馨香祷祝xīn xiáng dǎozhù[burn incense and pray to the gods]本指迷信的人虔诚地求神拜佛、祈祷祝愿。
后引申为真诚地期望馨xīn ㄒㄧㄣˉ(1)散布很远的香气:~香。
如兰之~。
(2)喻长存的英名:垂~千祀。
(3)助词,作用同“样”:宁~(这样,如此)。
宁~儿(原意是“这样的儿子”,后用以赞美孩子或子弟)。
...
“宁馨儿”是什么意思?
展开全部【声明】此回答是转载他人帖子 “宁馨儿”的由来 现在,在很多小孩子满月或满岁的生日宴上,大人们会用“宁馨儿”这个词来夸奖小孩子。
单从字面看,“宁馨儿”毫无疑问就是一个褒义词,“宁”多为“平安,安定,康健”之义,而“馨”是“芳香,好声誉”的意思。
可见“宁馨儿”寄托了大人们对这个孩子康健以及美好未来的祝愿。
可是,翻开词典却发现,“宁馨儿”最初的意思并不是如此。
由《辞源》可先查到“宁馨”一词的解释,它是这样说的:晋宋时俗语,“这样”的意思。
王若虚《滹南遗老集·谬误杂辨》引城阳居士《桑榆杂录》:“宁,犹如也;馨,语助也。
”刘禹锡《赠**僧智藏》诗:“为问中华学道者,几人雄猛得宁馨!” 可见,“宁馨”只是一个指示词,它并不带有褒义的意思。
而“宁馨儿”也就是“这样的孩子”的意思。
而且,“宁馨儿”不但没有褒义,从他产生的典故来看,更有一丝贬义的意味在里头。
《南史·宋前废帝纪》里记载:“太后疾笃,遣呼帝,帝曰:‘病人间多鬼可畏,那可往?’太后怒,语侍者曰:‘将刀来,破我腹,那得生宁馨儿!’”在这里,“宁馨儿”潜在的含义就是“这样(不孝)的孩子”,太后的气恼和愤恨尽现其中。
我想,如今的大人们要知道这一层典故,心里将别是一番滋味,毕竟,谁都不希望自己的孩子将来会是一个不孝子啊! 现在不少词典都会在解释完“宁馨儿”的本义后,带上一句“后来多用于褒义”,那么,“宁馨儿”到底何时用做褒义的呢? 《晋书·王衍传》中有句话:“何物老妪,生宁馨儿!”王衍字夷甫,出身于著名的琅琊世族王氏。
东晋士人谈误国论时,把晋室之乱的责任完全归之于王衍等人崇尚浮虚。
王衍容貌俊美,风采出众。
小时侯去拜访山涛,山涛不觉赞叹:“何物老妪,生宁馨儿!”意思是哪个不起眼的老太婆,竟生下如此标致的孩子。
后来,“宁馨儿”一词便成为人们对美好事物的赞美。
由此可见,一个词、一个字经过历史的变迁,它的古今义会发生巨大的变化,盲目使用有时就会产生适得其反的效果。
当然,不是说在使用每一个词前都要精心推敲、考究本义,这样未免显得迂腐。
但对于现在的我们,多了解一些字词的渊源、典故,本身就是一种增长学识的乐趣。
...
馨字用部首查字法查什么偏旁
展开全部 “馨”字用部首查字法查“香”部首: 汉字:馨 读音:xīn 部首:香 笔画数:20 笔画名称:横、竖、横、横折、竖、横、撇、撇、横折折/横折弯、横撇/横钩、点、撇、横、竖、撇、捺、竖、横折、横、横 释义: 1.散布很远的香气:~香。
如兰之~。
2.喻长存的英名:垂~千祀。
3.助词,作用同“样”:宁~(这样,如此)。
宁~儿(原意是“这样的儿子”,后用以赞美孩子或子弟)。
...